新聞編輯
《HSK大綱》共收8,822個詞(甲級詞1,033個,乙級詞2,018個,丙級詞2,202個,丁級詞3,569個),其中兼類詞621個,占7.0%。1,033個甲級詞中,兼類詞128個,占12.4%。最常用詞的兼類占比,要遠高于一般常用詞的兼類占比,可見常用的程度對兼類有明顯影響。一、兼類詞的類型:1.實詞和實詞兼類1)名兼動:社會關...
根據讀者建議,我們整理、公布一部分大家平時容易寫錯、用錯的字詞,以供參考。A唉聲嘆氣易誤作“哀聲嘆氣”。挨過寒冬“挨”指困難地度過,常有人誤寫為“捱”。“捱”是已被淘汰的異體字。按部就班易誤作“按步就班”。按捺不住易誤作“按耐不住”。安詳易誤作“安祥”。B飆車、飆升、發飆“飆”常被誤寫成“飚”。“飚”是已被淘汰的異體字。博弈易誤作“搏...
“作”跟“做”的用法從起源來說,“作”字出現很早,甲骨文中就有,而“做”字則出現較晚,明代梅膺祚編撰的《字匯》才收入。《字匯》解釋“做”字時說:“做,俗作字。”意思是,“做”是“作”的俗字。俗字開始是手頭寫的不規范的字,后來漸漸進入書面語。在方言中,有的地方“作”跟“做”不同音,而普通話中“作”跟“做”讀音相同。在古代流傳下來的“四字...
總編室作為編輯業務管理機構和社長、總編輯的辦事機構,負責全社的選題管理、人員管理、宣傳及版權貿易、群工、讀者互動等等等等等工作,主要任務是制訂和落實編輯出版計劃,為社領導進行選題決策提供各種信息。理論水準和實際經驗理論水準和實際經驗。總編室是具有綜合性特點的服務部門,既有承上啟下、協調左右、內外聯系的紐帶作用,又有傳遞信息、研究政策、...
“的”“地”已分工陳明學“的”“地”用作結構助詞,早在金代董解元的《西廂記諸宮調》中就有了蹤跡:平生蹤跡無定著,如斷蓬。聽塞鴻,啞啞的飛過暮云重。(卷六)臉兒稔色百媚生,出得門來慢慢地行。(卷一)“五四”以來,隨著白話文運動的興起,“的”“地”有了分工。關于“的”和“地”的區別,呂叔湘先生在《現代漢語八百詞》(增訂本)中這樣說:“的、...
作者陳林森,全國優秀教師,著有《苦卓堂文集》《新成語小辭典》《中國人最常見的病句》等,現已退休。1.自2014年6月起,經過三個月的改造,車城花園徹底改頭換面。如今,小區活動廣場內籃球場、健身器材、桌椅等一應俱全。(《長春日報》2015年1月8日第1版)“改頭換面”含貶義,可改為“改變面貌”或將“徹底改頭換面”改為“煥然一新”。2.近...
新聞通稿在我國原指新華社發布的重要稿件。黨政機關、企事業單位為統一口徑、便于記者采訪也發布一些通稿(官宣),這些通稿具有權威、真實的特征。但權威不是用來迷信的。新華社通稿下面再說,先說“官宣”,比如這兩天熱議的“重慶招考”的“政審”事件。事情的...
1報紙:報紙是以刊載新聞和時事評論為主的定期向公眾發行的印刷出版物。是大眾傳播的重要載體,具有反映和引導社會輿論的功能。2版面主編:負責報道內容與形式;審讀、選擇和修改稿件,修改標題,配置版面的內容,設計版面及校對樣張。3編輯:是協助編輯部主任和版面主編的工作擔負一定范圍內的稿件編輯任務的人員。其主要職能是:審讀、初選和修改稿件,制作...
這里要說的責任編輯是什么,一是責任編輯的“編輯”是什么;二是責任編輯的“責任”是什么。因為這兩方面認識上還不很明確,工作中還不很一致。按照《圖書質量保障體系》的規定,“圖書的責任編輯由出版社指定,一般由初審者擔任”,“初審,應由具有編輯職稱或具備一定條件的助理編輯人員擔任(一般為責任編輯)”。可見責任編輯是擔任初審的編輯或助理編輯。通...
編校質量抽查中比較容易看到的文字方面的錯誤,共性問題主要集中在:字詞差錯(包括錯別字、多漏字等),語法錯誤(用詞搭配不當、語義重復、成分殘缺等),標點符號錯誤和數字用法錯誤。例如,“4月12”,有漏字,應為“4月12日”。數字用法方面,常見錯誤有:“下午15:00”,應為“下午3:00”或“15:00”;“約6-7米”,應為“6-7米...
“準確”是第一位的。筆者需要特別說明的是,法制新聞既然是一種新聞,在報道時須遵循新聞傳播規律、新聞價值規律、新聞事業發展規律、新聞宣傳規律,真實、客觀、準確地報道新聞,這是起碼的要求,這一點與其他類型新聞別無二致。但法制新聞作為一種有別于其他類型的新聞,必有其特色。采寫這類新聞,有一些特殊的要求。作為報道者要懂法。如前所述,從法律體系...
作者柳青,從事科技圖書編輯多年,在實際工作中,發現有一些字經常被用錯,總結了一下,大致有以下幾類:字形相似的錯用字如:“閾(音yù)值”常錯寫成“閥值”。“閾”在《現代漢語詞典》中解釋為“門檻兒。泛指界限或范圍”。在科技術語中“閾值”即一定界限的值,而“閥”是“管道或機器中調節和控制流體的流量、壓力和流動方向的裝置”,并沒有界限之意。...
編輯家范用先生生前編了許多書,設計了許多書,這些書,潤物細無聲地影響著整個中國出版界。范用從事出版工作七十三年,雖然有風雨坎坷,但他自己認為,總的來說是“為書籍的快樂時光”。本文為中文編輯校對網節選自澎湃新聞曾經報道的三聯書店原總經理董秀玉在“范用的編輯傳統”座談會上的發言:范用先生從來認為出版的核心是編輯,沒有優秀的編輯,出版又何來...
出版機構文字編輯和校對最基本的工作(量大,慎入)(一)文稿常見問題1.辭章性錯誤:文字表達方面出現的問題:字、詞、標點、語法等方面的錯誤。2.結構性錯誤:文稿結構不符合體裁要求。3.知識性錯誤:文稿中出現的知識不正確。4.事實性錯誤:文稿中涉及的事實不正確。5.觀點性錯誤:文稿觀點錯誤。(二)文稿修改的主要任務1.修改錯別字,包括選用...
2019年省級地方兩會已經拉開大幕。1月12日北京,隨后,黑龍江、四川、安徽三省份將于1月13日進入“兩會時間”;上海、重慶、貴州這三個省份的人代會開幕日期都為1月27日。值得注意的是:今年北京、天津、重慶、浙江、貴州、海南、云南、廣西等不少省份的兩會時間曾經歷調整。如,重慶市五屆人大二次會議開幕時間由2019年1月20日至24日調整...
今年有一個70周年,有一個100周年。而我們在回顧這之前兩年涉及編輯出版人的諸多重要事件,可以發現國家對國家安全和意識形態的越發重視,對作為精神文化產品把關人的編輯出版人的政治業務素質有了更加嚴格的要求。比如,出臺了《宣傳思想文化系統事業單位領導人員管理暫行辦法》,專門對宣傳思想文化系統事業單位主編和編委一級領導班子成員的思想政治素質...
文字編輯的任務:一、糾正涉及政治思想、方針、政策語言方面不確切、不適宜的提法;二、糾正知識性、科學性的失誤;三、調整不合理的章節結構,刪除重復的與主題無關的段落、句子;四、糾正語法修辭錯誤以及錯別字、生造字、漏字和使用標點符號不當的錯誤;五、核對引文,檢查引文出處的版本是否正確和適當;六、改進不正確的注釋,糾正注后不注前,或重注、漏注...
綜合教育部微信、新京報等媒體報道,外語中文譯寫規范部際聯席會議專家委員會近日審議通過了第六批、第七批向社會推薦使用的外語詞中文譯名,共推薦使用譯名32組,包括“人工智能”“情商”等。根據名單,第六批推薦使用外語詞中文譯名共20組,第七批共12組,均以社會應用領域出現的外語詞為主,如“人力資源”(外語詞HumanResources,縮寫...
“無錯不成書。”書中錯得最多的,是別字。別字往往似是而非,讓人臨筆踟躕,一不小心便會重蹈覆轍。別字是編校工作最大的難題。為此,筆者把自己經常碰到的別字稍加辨析,以與同行特別是年輕同行交流。還望高明不吝賜教。——歡原粹:精萃/精粹【病例】這本詩歌選本,集中了當代抒情短詩的精萃,值得向年輕人推薦。【診斷】音同義混致誤。【辨析】“精萃”應為...